Yao Shi: Yaokai's Poëzie, Chinese visuele roman verbannen uit Steam

Yao Shi verboden

Valve's anti-Aziatische discriminatie gaat door, dit keer is het de visuele roman van Ji Shang Yan, Yao Shi: Yaokai's poëzie, die werd geraakt met Valve's banhammer, volgens de Nukige Group lijst. Redenen voor het verbod? Er werd niets gezegd door Bellevue, Washington Corporation, maar als ik moest raden op basis van de redenen voor eerdere verboden, dan was dat te wijten aan de lolis.

Volgens de SteamDB-invoer, de game werd op 8 juli 2020 verbannen nadat de appID oorspronkelijk was gemaakt op 2 mei 2020.

Volgens de inzending hebben ontwikkelaar Ji Shang Yan en uitgever Qing Wen de app op 7 juli 2020 geüpdatet met de openingsfilm en een deel van het persmateriaal om de winkelpagina goedgekeurd te krijgen door de curatoren van Steam, maar de volgende dag was de app verboden. Het SteamDB-item luidt nu ...

“Deze app is verwijderd of is verborgen voor het publiek. SteamDB heeft eerder gegevens voor deze app gezien, dus voor historische doeleinden is het zichtbaar op deze pagina en kan het verouderd zijn. "

Volgens de VNDB, de visuele roman die in augustus 2019 in China werd uitgebracht, maar in eerste instantie werd verbannen uit Steam op 13 februari 2020. Dus technisch gezien zou dit hun tweede poging zijn om de visuele roman in de Steam-winkel te krijgen.

Informatie over de visuele roman is licht, maar de openingsfilm geeft je een kleine hint over hoe de visuele kunstwerken en personages eruit zien.

Zoals je kunt zien, lijkt er een loli te zijn, en een vleugje daarvan van Steam's Taste Police en het was waarschijnlijk voor de ban-bin voor Yao Shi.

Voor degenen onder u die aandacht hebben besteed aan de patronen van Valve voor verboden, eindigen de volgende onderwerpen meestal met een visuele roman onmiddellijke verwijdering:

  • lolis
  • Schoolinstellingen
  • Outfits voor schoolmeisjes
  • Hetero-romances

Dat zijn de patronen die we hebben opgemerkt voor zowel alle leeftijden als R18 + -games die uit de Steam-winkel worden gehaald. Bijvoorbeeld, Victory Project werd verboden, hoewel het niet op een school speelde en geen schoolmeisjesoutfits bevatte, maar het bevatte wel hetero-romances. Sommige mensen probeerden het excuus te gebruiken omdat het een R18 + visuele roman was, maar Victory Project later uitgebracht op GOG.com zonder problemen, wat bewijst dat die theorieën onjuist zijn.

Sommige pro-censuur-centristen hebben beweerd dat Steam de meerderheid van de VN-markt zou beheersen en bepaalde soorten VN-onderwerpen zou verbieden, het beste zou zijn omdat het "ontwikkelaars zou dwingen nieuwe soorten verhalen te maken", maar dat soort censuur is dictatoriaal . Wie zijn Steam's Taste Police om te bepalen wat Aziatische ontwikkelaars mogen maken of welke verhalen ze mogen vertellen of welke personages ze mogen gebruiken?

Het is grappig dat Social Justice Warriors volledig tegen culturele onderdrukking zijn, alleen als het gaat om Aziaten.

In elk geval Yao Shi is helaas nog een ander slachtoffer toegevoegd aan de almaar groeiende Waifu Holocaust-lijst met geblokkeerde spellen.