Hoe was het artikel?

842670cookie-checkChina verbiedt bloed en het woord "Kill" van videogames
industry News
2019/05

China verbiedt bloed en het woord "Kill" van videogames

Videospellen die al in China zijn uitgebracht of die in China goedkeuring willen krijgen, hebben te maken met twee andere beperkingen naast alle andere censuurvoorschriften waaraan ze zich moeten houden: ze kunnen helemaal geen bloed hebben en evenmin kunnen ze het Chinese woord gebruiken voor "Kill" in het spel.

TechRaptor opgepikt het nieuws van een Gamasutra-blogpost gemaakt door Yodo1 CEO, Henry Fong.

Fong brengt woorden uit het vasteland dat naast het vermijden van games die de 'socialistische waarden' van China verstoren, ze ook moeten voorkomen dat ze uiteenvallen, openlijke seksuele inhoud, botten, lef, menselijke lijken, skeletten en nu bloed van welke aard dan ook. Dit is niet alleen de rode kleverige soort, we hebben het hier over elke soort vloeistof die wordt geëxtraheerd uit de entiteit in het spel.

Fong legt uit ...

"In het verleden konden spellen die in China wilden publiceren, wegkomen met dingen als" gekleurd "bloed, zoals in elke kleur, maar rood. Nu zijn de nieuwe regels heel duidelijk en duidelijk: geen bloed betekent geen bloed. Dat omvat alles dat kan worden voorgesteld als bloed. [...]

 

"[...] als het ging om in-game bloed, ontwikkelden ontwikkelaars allerlei slimme manieren om de beperkingen te omzeilen. Dit omvatte het veranderen van de kleur van bloed van rood naar blauw, zwart of wit, en veel games haalden af ​​om in China een licentie te krijgen met deze technieken.

 

"Nu nieuwe regels zijn aangenomen, is bloed - en alles wat spelers als bloed kunnen waarnemen - definitief verboden. Geen workarounds meer. En voor zover we weten, is de wet onmiddellijk van kracht. '

Dit betekent dat de groene of witte bloedfilters in spellen zoals Mortal Kombat zou niet toereikend zijn, omdat het nog steeds vloeibare goo is die uit de digitale waarnemers vloeit.

Dit is de reden waarom Tencent had PUBG Mobile gereviseerd en verwijderd elke vorm van sporen of hints op daadwerkelijk bloed of bloed effecten toen het spel werd Game For Peace. Tencent had gigantische groene bollen toegevoegd aan het spel wanneer spelerpersonages worden geraakt. Ze zorgden er ook voor dat de personages na het getagged worden afscheid namen in plaats van te vallen en te sterven.

Het is vergelijkbaar met wat Yodo1 Games moest doen Hand van Fate's de vrijlating van het vasteland in China, waarbij ze harten, skeletten en verwijzingen naar de ondoden zagen. Ze hebben een video geüpload in 2017 waarin ze laten zien hoe ze de game hebben gecensureerd voor zijn release in China.

Maar het vermijden van de visuele afbeelding van de dood is slechts een aspect ervan.

Je kunt niet langer het woord "moord" in China of varianten van het woord uitbeelden. Meer specifiek is er een verbod op het Chinese equivalent van "moord", dat "杀" of "shā" is. Dit zou betekenen dat verbindingen van "shā" ook worden verboden, zoals "shā sǐ", wat "doden" of "zì shā" betekent, wat betrekking heeft op zelfmoord, of "nüè shā", wat verwijst naar mishandeling iemand om ze te vermoorden.

Fong gewoon uitgelegd ...

"Met zijn nieuwe reeks voorschriften heeft China ook het gebruik van het woord" kill "overal in een game verboden."

Wat hier interessant aan is, is dat Mortal Kombat 11 ook heeft vergelijkbare filters op hun plaats om te voorkomen dat mensen bepaalde woorden met betrekking tot de dood en moord in het spel gebruiken voor aangepaste naamvarianten, ook al gaat het spel over dood, moord en geweld.

Gegeven dat Epic Games onlangs de Epic Games Store heeft gemaakt beschikbaar op het vasteland van China, verwacht dat meer ontwikkelaars zelfcensureren als ze willen dat hun games toegankelijk zijn op het vasteland en dat ze zich houden aan het censuurreglement van het Bureau of Propaganda en het Ministerie van Cultuur.

In sommige opzichten zou de toegang tot het vasteland van Epic Games Store kunnen verklaren waarom zoveel ontwikkelaars graag de exclusiviteits bullet willen bijten. Misschien zien sommigen van hen een mogelijkheid om de zichtbaarheid te omarmen die ze het enorme Chinese publiek te bieden hebben. Natuurlijk gaat het om het voorbehoud dat hun games moeten voldoen aan de regionale normen. Ik zou niet verbaasd zijn als sommige studio's de censuur van bepaalde titels opvoeren om tegemoet te komen aan het Chinese beleid.

(Bedankt voor de nieuwstip Ebicentre)

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

Ander branchenieuws